French translation of the search tool in PCManFM

Questions concerning translating LXDE into other languages. If you would like to help with translating, an easy way to start is to help translating wiki pages . Please also join the translation project and translation mailing list..
Locked
yashletn
Posts: 1
Joined: Fri Aug 01, 2014 8:46 am

French translation of the search tool in PCManFM

Post by yashletn »

EN FRANCAIS
Bonjour,
J'utilise Lubuntu 14.04 depuis quelques semaines. Belle intégration de LXDE!
Je signale juste une inversion dans la traduction française de l'outil de recherche de fichiers de PCManFm 1.2.0:

Dans l'onglet Propriétés, section Date de dernière modification, plus récent que et plus ancien que sont inversés :
lorsque je cherche des fichiers anciens, je dois cocher plus récent que.

Autre détail minime:
Une fois coché, la fenêtre Choose date (à traduire par Date choisie ou Date de référence, par exemple) me propose d'office le 15 septembre 2012 ?? La date actuelle serait peut-être plus appropriée?

Voilà. Bravo à tous les contributeurs!
J'ai découvert LXDE il y a quelques années et j'y vois depuis de belles améliorations. Si bien que cette année, je l'adopte.

IN (MY POOR) ENGLISH
Hi,
I use Lubuntu 14.04 since June 2014.
I note an error in the french translation of the search tool of PCManFM 1.2.0:
In the Property Tab, in the Last modification date section, latest than and oldest than are interchanged.

Other detail:
In the Choose date window (which could be translated by Date choisie or Date de référence for example), it always starts from september the 15th of 2012?? The actual day shouldn't be more appropriate?

That's all.
Congratulations for all the contributors!
I discovered LXDE a few years ago and I see many improvements. So much that I recently decided to use it every day.
Rex Bouwense
Posts: 1093
Joined: Sat Aug 27, 2011 5:44 pm
Location: Sierra Vista, Arizona USA
Contact:

Re: French translation of the search tool in PCManFM

Post by Rex Bouwense »

Welcome to the lxde forum. You should report this to Sourceforge.
http://sourceforge.net/projects/pcmanfm/
Developers rarely read comments in the forum. Contributors here are mainly users. Your English is fine.

Bienvenue sur le forum de LXDE. Vous devez signaler à Sourceforge.
http://sourceforge.net/projects/pcmanfm/
Développeurs lisent rarement des commentaires dans le forum. Contribuants ici sont principalement les utilisateurs. Votre Angielski est très bien.
Last edited by Rex Bouwense on Fri Aug 01, 2014 4:01 pm, edited 1 time in total.
Reason: Translate
Rex
Locked